mercredi 19 octobre 2016

Some news

Hello !

J'ai fait la moitié de Honoo no Kokuin, j'en suis donc à la traduction de l'épisode 12 bis. Ultimate ayant subitement disparu de la circulation, je suis à la recherche d'un relecteur, un œil nouveau et perçant, pour relire tranquillou les épisodes et m'incendier à la moindre petite faute (j'en ai corrigé de merveilleuses... my god) ou formulation lourdingue.

C'est pas un travail de malade. En gros, comptez 20 à 30 minutes de lecture attentive, voire moins parce que c'est du Garo ^^

Au passage, j'ai changé pas mal les noms des perso pour utiliser la romanisation officielle que l'on peut trouver sur certaines cartes au Japon que j'avais pu voir. Enfin, pour ceux qui ne l'on pas vu, le blu-ray de Divine Flame sort en décembre ! Yeah !

Merci pour votre attention...

... et à très vite pour le pack Lupin, qui est en relecture(s) finale(s)... et pour la fin de Roman également (je vais l'encoder sous peu).

4 commentaires:

  1. Changer les noms des personnages ?
    Des personnages secondaires ou aussi des perso principaux ?
    Bref Content de voir que tu est toujours en activité ! :p

    Sinon, je veux pas t’embêter avec ça, mais tu en est ou avec Aoi Honoo ? ^^'

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Des personnages principaux.
      Pour Aoi, je l'ai mis de côté car plus de traducteur et moins de temps. On a fini Roman, donc je vais reprendre mon calvaire ^^ J'y arriverai !

      Supprimer
  2. salut , ca aurait ete avec plaisir mais je pense pas pouvoir avoir assez de temps a y consacrer , deja que je suis a la bourre sur certaines serie/sortie (cause taf)

    mais merci pour le taf que tu fais

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci !
      Pareil, moins de temps en ce moment mais je ne lâcherai pas l'affaire. J'ai trouvé un check, un 2e ne sera point de refus.

      Supprimer